Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "massacre de tulle" in English

English translation for "massacre de tulle"

tulle massacre
Example Sentences:
1.With the massacres at Tulle and Oradour-sur-Glane, and other killings, it had killed 4000 people, including many civilians.
Avec le massacre de Tulle et celui d'Oradour-sur-Glane, et de nombreuses autres tueries, elle a fait 4 000 victimes, dont de nombreux civils.
2.Works devoted, in whole or in part, to the massacre at Tulle are relatively numerous, notably even if compared to the abundant bibliography concerning the massacre at Oradour-sur-Glane.
Les ouvrages consacrés, en totalité ou partiellement, au massacre de Tulle sont relativement peu nombreux, notamment si on les compare à l’abondante bibliographie portant sur le massacre d'Oradour-sur-Glane.
3.On 10 June 1944, the Nazi German Das Reich Division, which had already the day before committed the Tulle massacre and committed on 10 June, the Oradour-sur-Glane massacre, made arrests in Seilhac and Masléon (Haute-Vienne).
Le 10 juin 1944, la division Das Reich, qui a déjà commis la veille le massacre de Tulle et commet, ce même 10 juin, celui d'Oradour-sur-Glane, procède à des arrestations à Seilhac et à Masléon (Haute-Vienne).
4.It was not until the civil proceedings, brought in Düsseldorf by Lammerding, against the Communist weekly Die Tat, who had accused him in their 17 July 1965 edition of having been condemned to death in France for the murder of numerous hostages, that German courts established, though without real consequences, that Lammerding did bear responsibility in the massacre at Tulle.
Ce n'est qu'au détour d'une procédure au civil, intentée à Düsseldorf par Lammerding contre l'hebdomadaire communiste Die Tat, qui l'avait accusé dans son édition du 17 juillet 1965 d'avoir été condamné à mort en France pour le meurtre de nombreux otages, que la justice allemande établit, sans conséquences concrètes toutefois, la responsabilité de Lammerding dans le massacre de Tulle.
5.The massacre at Tulle was carried out in order to punish a capital of the Resistance, in order to terrorize other regions, in accordance with the established practices of the Wehrmacht and the Waffen-SS on the Eastern Front; it resulted "from the action and the inaction of many people", be they members of the Wehrmacht, the Waffen-SS or the SD.
Le massacre de Tulle avait pour but de punir une des capitales du maquis, pour terroriser d'autres régions, conformément aux pratiques mises en œuvre par la Wehrmacht et la Waffen-SS sur le front de l'est ; il résulte « de l'action et de l'inaction de beaucoup de personnes », qu'il s'agisse de membres de la Wehrmacht, de la Waffen-SS ou du Sicherheitsdienst.
6.Following the trial conducted in Belgium on the execution of hostages by German troops and one conducted in Italy for the Ardeatine massacre, one can conclude that the Tulle massacre has been effected in violation of the law of armed conflict., notably of articles 40, 41, 46 and 50 of the annexation regulation to the 4th Hague convention of 1907 concerning the laws and customs of war on land as well as the "Martens Clause" of the preamble of that convention.
À la suite des procès menés en Belgique concernant l'exécution d'otages par les troupes allemandes et à celui mené en Italie pour le massacre des Fosses ardéatines, on peut conclure que le massacre de Tulle a bien été effectué en violation du droit des conflits armés, notamment des articles 40, 41, 46 et 50 du règlement annexe à la 4e convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre ainsi que la « clause Martens » du préambule de cette convention,.
Similar Words:
"massacre de tlatelolco" English translation, "massacre de toumour" English translation, "massacre de trelew" English translation, "massacre de tsuyama" English translation, "massacre de tukhchar" English translation, "massacre de tulsa" English translation, "massacre de tuman" English translation, "massacre de turin (1922)" English translation, "massacre de tuzla" English translation